RADIO PARA HISPANOHABLANTESEN 90.1 F .M  DE MARBURG( www.migralatino.de )
Migrapress, (M.P).Marburg,agosto-2006.

En la Radio Unerhört de la ciudad universitaria de Marburg (90.1) www.radio-rum.de), bajo la moderación del corresponsal ecuatoriano, Manolo Palacios se están realizando dos programas radiales al mes, “Migralatino”, en idioma castellano, con entrevistas, testimonios, música y programas infantiles. Migralatino estima que la necesidad de crear ambientes para la oralidad hispanohablante en Europa y en especial, en Alemania, motivó al grupo de comunicación  MIGRALATINO, para iniciar su página de internet (www.migralatino.de) y su programa radial Migralatino.

Es una propuesta de establecer y ampliar los canales de comunicación intercontinental en castellano, destacándo la cultura y la diversidad de los públicos migrantes hispanos. La radio libre de la ciudad de Marburg, Migralatino lleva adelante programas en idioma castellano, convirtiendose en una  propuesta de comunicación latina en toda Alemania. Realiza entrevistas en vivo, con representantes artísticos de América Latina y establece con Migralatino on line, una alianza periodistica con medios y periodistas de America Latina.

Migralatino, está bajo la dirección de Manolo Palacios y Riccardo Rezzonico, en Alemania y Pablo Xavier Palacios en Ecuador. Tiene acciones de información y comunicación social en Alemania y cuenta con el trabajo profesional de los colegas  de los paises de habla hispana. Constituye un centro de operación de profesionales en el campo de la comunicación social y multimedia, donde la oralidad latina el nuestro punto de identidad.

Al equipo de redacción y edición de Migralatino, se han unido colegas periodistas de América Latina y Europa, Víctor Larrea,  Noemi Ulloa de Quito, Manuel Palacios en Colombia, al igual que Salomon Osorio, director de Nina Radio en la ciudad de Puyo-Ecuador ( www.amazoniactual.com ).
Tambien cuenta con compatriotas hispanohablantes que residen en Hessen, como Alfonso Naranjo y Lourdes Guerra, Walter Trujillo de Vulcanus Production ( www.vulcanusweb.de ), de la ciudad de Berlín, quienes están realizando entrevistas, amenidades y comentarios sobre la realidad mundial y latinoamericana. Migralatino considera que los últimos cambios económicos y políticos ocurridos en el mundo; y, la conformación de la Unión Europea (EU), significan un incremento de las tendencias migratorias latinoamericanas a este continente. Este fenómeno es el tema de discusión y análisis desde diversas ópticas y contenidos. Migralatino es parte de un proyecto de comunicación latina en Alemania. Se inicia como una labor de comunicación digital para la difusión en Europa. Sus comentarios y análisis son parte del convivir de la migración hispanohablante, son producto de un trabajo cotidiano y profesional de los migrantes. Migralatino está abierta para todos y espera tener la comunicación de retorno de su público ( migralatno@web.de )

MIRA; ESCUCHA Y LEE www.migralatino.de

CRONICAS Y REPORTAJES DEL MIGRANTE   “MIGRALATINO”, IDENTIDAD Y COMUNICACIÓN PARA LOS MIGRANTES Migrapress ( MP ).-

Marburg-dic-2005 Conformando una lista de socios, de cooperantes latinoamericanos y alemanes, se encuentra un grupo de profesionales en comunicación social ( migralatino@web.de ). El grupo de comunicadores está ejecutando tareas de comunicación social, en internet, televisión, prensa y radio, para las migraciones hispanohablantes en Alemania. Su representante, el periodista internacional, Manolo Palacios, puntualiza que Migralatino, nace en el año 2004, como una propuesta de dar una respuesta a la multiculturalidad e integración de los migrantes latinos. Manolo Palacios es corresponsal internacional en Alemania, con una experiencia de trabajo de 14 años de labor periodística en varios medios de comuniacción social en Alemania, América Latina y Europa. En diálogo con Migrapresse, Manolo Palacios considera que los últimos cambios económicos y políticos ocurridos en el mundo; y la conformación de la Unión Europea (EU), significan un incremento de las tendencias migratorias latinoamericanas a este continente. Este fenómeno, afirma Palacios, de las migraciones internacionales, es el tema de discusión y análisis desde diversas ópticas y contenidos. Los gobiernos de los paises europeos, a través de convenios expiden y formulan leyes y reglamentos, pretendiendo lograr una repercusión económica para sus paises y brindar una asistencia social a los migrantes. Sin embargo, en la realidad, entre el papel y la realidad no se cumplen estas promesas. En el grupo también está Riccardo Rezzonico que ha logrado su calificación en el campo de la computación digital y la producción de videos y documentales. Rezzonico afirma que la migración en el mundo, es un fenómeno histórico, al igual que las guerras y las hambrunas. Muchos países denominados del Primer Mundo, hacen ofertas de trabajo, pero casi siempre, sin reconocer seguros y leyes laborales con las que el Estado ampara a su población trabajadora nativa. Los migrantes, puntualiza, por el afán de un empleo, recorren el mundo; algunos alcanzan sus fines, se capacitan y brindan sus servicios profesionales; pero la mayoría, en el caso de los latinos, son presa de la explotación y del desconocimiento de sus derechos. Esta discriminación, agrega, se observa claramente en las oportunidades de trabajo, vivienda, libertad de movilización y prestación de atención médica, donde las restricciones, en muchas ocasiones desvirtúan los pronunciamientos oficiales. Con estos antecedentes, recalca Manolo Palacios, se conformó Migralatino, como una propuesta de una identificación latinoamericana, constituyendo un centro de operación de profesionales en el campo de la comunicación social y multimedia, donde la oralidad latinoamericana y el castellano son nuestros puntos de identidad. Ya contámos con varios periodistas de varios paises de América Latina, al igual que páginas web en Alemania. En esta lista están los colegas Salomon Osorio, de Nina Radio en la ciudad del Puyo- Ecuador, Noemi Ulloa, de Quito, Rafael Rodríguez en Frankfurt, entre otros. Junto a Manolo y Ricardo está otro ecuatoriano, Víctor Larrea. Todos ellos son migrantes residentes en Alemania y han desarrollado varios trabajos de comunicación y corresponsalia; han laborado en la dirección y edición del documental Pacha Mama; formaron parte del taller cultural “ La Hueca ” en Berlín y han producido una serie de documentales en video sobre la vida de los migrantes en la capital alemana, al igual que en la planificación y desarrollo de actividades culturales en Alemania. Los representantes de Migralatino hicieron un llamado a los latinoamericanos residentes en Europa para desarrollar acciones de identificación e identidad latinoamericana, a través de medios alternativos de comunicación social. Las personas interesadas en el campo de la comunicación, pueden participar en la realización de esta propuesta, o adquirir mayor información sobre nuestra tarea, al siguiente email:( www.migralatino.de ). Finalmente, sostienen que Migralatino en Europa está abriendo canales de ineracción,integración e identidad de las raices de América Latina, respetando sus culturas y difundiendo sus contenidos.

COPYRIGHT © 2007 Prohibida su reproducción total o parcial, así como su traducción a cualquier idioma sin autorización escrita de su titular. Ver Términos y Condiciones.